Идет время, сменяются эпохи, но читатели по-прежнему не могут оторваться от совершенно невероятной истории путешествия троих беззаботных английских джентльменов, пустившихся в плавание по Темзе вместе со своим любимцем - фокстерьером Монморанси. Забавные недоразумения, веселые коллизии и полные комизма ситуации, из которых герои выходят, неизменно сохраняя истинно британское чувство собственного достоинства, и сегодня поражают своей оригинальностью и неувядающим юмором.
_______________________________ По вопросам рекламы на ЗЖФ обращаться к Admin
«Трое в лодке, не считая собаки» - это книга-жизнь. Во всех этих разнообразных комических ситуациях каждый может узнать себя. Книга легкая, юморная и заряжает хорошим настроением. Мастерское остроумие, ирония и самоирония, да в сочетании с серьёзностью - это поистине замечательный комедийный рассказ. Забавно наблюдать, как напыщенные джентльмены постоянно попадают в какие-то комические ситуации, стараясь выйти из них с достоинством, и всё это сопровождается уместными забавными комментариями. По ходу прочтения героев представляла такими же, как и в фильме. Но, если сравнивать книгу и фильм, то всё же фильм в данном случае мне ближе. И это всё благодаря шикарной актёрской работе главной тройки - Миронова, Державина и Ширвиндта. Уверена, что фильм я ещё посмотрю не раз, а вот к книге, несмотря на то, что она мне понравилась, я уже вряд ли вернусь.
Единственная мысль, которая посещала меня во время чтения, в принципе, как и после, «о, Боже, насколько же интересно было читать Пассажира»!». Произведения неожиданно оказалось невероятно скучным, при том, что я люблю прогулки по воде, лодочки, походы, пешие прогулки. Теперь все это кажется абсолютно неинтересным, унылым действием. Жалкие потуги проявить чувство юмора, иронию, сарказм, порой заставляли поверить, что сейчас будет… вот сейчас… вот-вот… ну!.. и нет… увы… ничего… Немного покоробила неприкрытая и неожиданная грубость одного из персонажей (не запомнила его имени), когда он накинулся на смотрителя кладбища. Говорят, что харизматичные люди немного грубые, если он хотел проявить свою харизму и индивидуальность, у него не получилось. В моих глазах – просто идиот. От меня еле три. Не перечитывать, не возвращаться в произведение не хочется…
_______________________________
Как забыть — покажет время, как простить — покажет жизнь, как любить — покажет кто-то, кто забыл… простил… и жил…
Из всех наслаждений, отпущенных человеку, самое изысканное — шевелить мозгами. Б. Чхартишвили
Люблю англичан с их точным и метким юмором. "Трое в лодке" - классический образец четкого попадания в цель правильно построенными фразами. Вызывает улыбку, а иногда и дикий хохот. Ирония - наше всё Что еще можно сказать о любимой книге? Только то, что я к ней еще не раз вернусь Моя оценка - 5.
_______________________________ Об СП, пожалуйста, пишите в вайбер. На форуме бываю редко.
Наверное, очень сложно написать смешную книгу. Джерому.К.Джерому это удалось. Действительно тонкий юмор, забавные ситуации, я часто улыбалась и иногда даже смеялась Очень интересный фон для повествования - путешествие по реке. Познавательные исторические и географические экскурсы. Но мне чего-то не хватило Наверное, я разбалована экшеном. Герои забавные, но немного плоские. Гарриса и Джорджа я абсолютно не различала Книга мне чем-то напомнила сборник анекдотов и баек, причем уже во многом неактуальных, т.к. прошло 150 лет. Нет единой идеи, которая бы сделала эту книгу историей. Читая книгу, я даже иногда чувствовала себя неловко из-за того, что не могу в полной мере оценить эту классику английского юмора Моя оценка - 4.
Книга прочитана мною в 10-й раз...мой первый был лет в 14-ть и до сих пор помню, как меня смешило слово "науськивать" собаку. До сих пор вспоминаю, как я смеялась...знаете с возрастом мы утрачиваем способность смеяться с показанного пальчика, а в детстве это умение еще есть... Ну что я скажу, я пристрастна к этой книге...потому что возвращаюсь к ней, когда горизонт моей души заволакивают облака грусти, проблем, усталости...эта книга как светлячок в ночи...Прочтешь ее и понимаешь, как же многое в себе достойно что бы с этого посмеяться. Юмор этой книги без сарказма и обидной иронии...он мягкий, доброжелательный и светлый. Именно английский, с его особенностями...точно такими же, как мы понимаем что шутка из Одессы например... История про сыры или дядю Поджера это устоявшиеся шутки, которые мы с полуслова понимаем с отцом. И сколько в них правдивости...вот веришь на 100% что бывают такие люди и они попадают в такие ситуации. А так мастерски это описать - это действительно талант рассказчика! Джером К. Джером спасибо тебе за книгу, которая в очередной раз доказывает, что юмор, как и красота - это страшная сила! И покоряет тебя без остатка!
Единственная мысль, которая посещала меня во время чтения, в принципе, как и после, «о, Боже, насколько же интересно было читать Пассажира»!». Произведения неожиданно оказалось невероятно скучным, при том, что я люблю прогулки по воде, лодочки, походы, пешие прогулки.
Вот и мне так. Я редко засыпаю под книгу, но вот под "Трое в лодке" засыпала на половине главы.
-- 24 июн 2015 07:38 --
NaStoyka писал(а):
История про сыры или дядю Поджера.
Вот эти истории, наверное, самые яркие и самые смешные во всей повести.
Сарказм! О, да! Английский юмор - это нечто. Так тонко обгадить человека и при этом, вроде как, даже и не обидев его это искусство! Книга, которую я прочту еще не раз, по крайней мере надеюсь, что в следующий раз я открою новые стороны тех же историй. Сравнивать с фильмом конечно нельзя ни в коем случае - два отдельно взятых шедевра, но в моем случае, я бы отдала предпочтение книге... хотя, может я просто давно не смотрела фильм В этой книге впервые встретила такое поэтичное описание самоубийства "Оно легко плыло по воде, и лицо утопленницы было кротко и спокойно." - мне даже вздохнулось за неё спокойнее от такого легкого исхода её неизбежной судьбы.
И самый любимый отрезок из книги от любительницы поесть: "Как хорошо себя чувствуешь, когда желудок полон. Какое при этом ощущаешь довольство самим собой и всем на свете! Чистая совесть – по крайней мере так рассказывали мне те, кому случалось испытать, что это такое, – дает ощущение удовлетворенности и счастья. Но полный желудок позволяет достичь той же цели с большей легкостью и меньшими издержками. После обильного принятия сытной и удобоваримой пищи чувствуешь в себе столько благородства и доброты, столько всепрощения и любви к ближнему!"
_______________________________ Нет любви искренней, чем любовь к еде (с)
Никогда не была почитателем экранизации «Трое в лодке…», но готова пересмотреть свою позицию. Особо не было настроение читать эту книгу, поэтому откладывала до последнего и только желание поддержать мой слабнущий с каждым днём английский подвигло меня на прочтение в оригинале. Роман написан давно, поэтому затруднения с чтением были. Особенно сложно было трактовать «старые» понятия, в которых иногда скрывалась вся суть шутки. Но в целом книга очень простая, язык легкий, а главное украшение книги – прекрасный тонкий английский юмор. Этот тот юмор, который не заставляет валяться под предметами интерьера в истерическом припадке смеха. И именно этот юмор помогает передавать всю пикантность ситуаций, в которых мы и сами часто оказываемся в реальной жизни и вспоминаем потом с улыбкой. Кроме того, после прочтения отметила, что фильм прекрасно дополняет произведение. Теперь пересмотрю его обязательно. Моя оценка – 5.
До этого времени я честно пыталась прочесть эту книгу лет эдак в 12 и где то после 20, каждый раз уходила чуть дальше, но не до конца. И вот благодаря ЗЖФ осилила Да уж, юмор чисто английский, но и мне нравится, что читая чувствуется эпоха того времени, не обремененная сегодняшними современными технологиями, индустриализацией, добрая, старая Англия. Автор описал настоящих англичан, "джентельмены", даже на собаку распространяется это впечатление присутствует чувство осознания непреодолимой собственной правоты во всем. Каждый лучше всех остальных -отсюда и происходят все смешные нелепости с главными героями. Читая представляешь себе не тех личностей описанных в фильме, как по мне фильм и книга совершено различны по восприятию. Книгу, думаю, можно смело отнести к одним из лучших произведений английской литературы. В каждой истории присутствует и сарказм и комичность, да и с любой главы можно начать чтение, суть будет уловима, ведь особо хронологии нет. Но от меня все же 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0